viernes, 24 de febrero de 2017

Libro del gentil y de los tres sabios en italiano


Libro del gentil y de los tres sabios
Ramon Llull
Fragmenta Editorial

Versión de Ignasi Moreta. Ilustraciones de Àfrica Fanlo.

Érase una vez un gentil, es decir, un hombre que no practicaba ninguna religión. Era muy sabio, pero no tenía ningún conocimiento de Dios ni creía que hubiese nada después de la muerte. Buscando remedio a su tristeza, llegó a un bosque lleno de fuentes y de bellos árboles frutales.

Mientras tanto, tres sabios se encontraron a la salida de una ciudad. Uno era judío, el otro cristiano y el tercero musulmán. Al verse, se saludaron, se acogieron y se acompañaron. Cada uno hablaba a los otros dos de su creencia y sus pensamientos, y hablando, hablando, llegaron al bosque por donde andaba el gentil...


Con el Libro del gentil y de los tres sabios, Ramon Llull (1232-1316) nos ofrece una sorprendente parábola interreligiosa con un desenlace desconcertante.




La versión para el público infantil del  Libro del gentil y de los tres sabios de Ramon Llull, a cargo de Ignasi Moreta e ilustrada por Àfrica Fanlo, será traducida al italiana en los próximos meses por Edizioni Messaggero Padova, que ha comprado sus derechos. A sus ediciones en catalán, castellano y portugués, publicadas simultáneamente por Fragmenta en 2016 para conmemorar el Año Llull, hay que sumar las versiones en francés, aparecida hace unos meses, y la citada en italiano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...